Porque las letras son como son y ya no estamos para nada, los editores/productores del magnífico último CD de Carla Bruni han decidido capar esta belleza de canción por hacer alusiones a la «blanche colombienne» (como si no fuera de sobra conocido que Colombia es un exportador mundial de cocaína)… y sólo he podido conseguir el extracto que suena en el reproductor de arriba. Para escucharla entera es necesario registrarse en Carlabruni.com y entrar en el área VIP. Un placer auténtico…
Tu es ma came
Mon toxique ma volupté suprême
Mon rendez-vous chéri et mon abîme
Tu fleuris au plus doux de mon âme
Tu es ma came
Mon genre de délice de programme
Je t’aspire je t’expire et je me pâme
Je t’attends comme on attend la manne
Tu es ma came
J’aime tes yeux, tes cheveux, ton arôme
Viens donc là que j’te goutte et que j’te hume
Tu es mon bel amour mon anagramme
Tu es ma came
Plus mortel que l’heroïne afganne
Plus dangereux que la blanche colombienne
Tu es ma solution mon doux problème
Tu es ma came
A toi tous mes soupirs mes poèmes
Pour toi toutes mes prières sous la lune
A toi ma disgrâce et ma fortune
Tu es ma came
Quand tu pars c’est l’enfer et ses flammes
Toute ma vie toute ma peau te reclamment
On dirait que tu coules dans mes veines
Tu es ma came
Je me sens renaître sous ton charme
Je te veux jusqu’à en vendre l’âme
A tes pieds je dépose mes armes
Tu es ma came